Mensagens

A mostrar mensagens de julho 4, 2010

VERÃO - 2

P or falar em Verão , é interessante ver a origem desta palavra. Entre os Romanos falava-se nas quatro estações deste modo: ver, veri s: a primeira estação quente, depois do Inverno; aestas, aestatis : o bom tempo, a estação do grande calor; autumnus, autumni : o Outono; hiems, hiemis : o Inverno. É fácil verificar como autumnus deu em português outono , com a mesma correspondência de tempo.   Hiems deu em português vocábulos pouco usados, como hiemal  , "que se produz no inverno", ou hiemação, que se refere à propriedade de certas plantas florescerem no inverno. De aestas vem o português estio , que designa, precisamente, o tempo quente e estiagem , tempo sereno e seco, que vem depois das chuvas do inverno; tal como o verbo  estiar , que significa "parar de chover". Em português chamava-se Estio a essa estação do tempo quente e seco, e ainda no século XVI era designado desse modo o tempo a que agora chamamos Verão. Assim dizia Camões n' Os Lusíadas, faze...

VERÃO

Hoje temos um quente dia de Verão. Não admira, é o tempo. Há uns dias já que entrámos no solstício de Verão. Esta nota vem um pouco atrasada, mas é sempre tempo, e vem sempre a propósito, falar da nossa língua e da sua origem. Solstício vem do latim solstitium.   [ Na passagem para o português é comum este fenómeno fonético: o grupo -ti-  passa a - ci -; aliás, na pronúncia do latim dita "pronúncia tradicional" esta sequência é lida como o nosso grupo ci . Alguns exemplos: latim ini ti um - português: iní ci o ; nego ti um - português: negó ci o; o ti um > ó ci o; silen ti um > silên ci o; etc.] Voltando ao solstitium . A palavra latina é formada de sol + stitium   (dos verbos  sisto e sto  com o sentido de parar) . Então solstício quer dizer, literalmente, a paragem do Sol . Na verdade, designa-se assim o tempo e o ponto da elíptica em que o Sol parece estacionário durante alguns dias, quando chega aos trópicos, antes de começar, de novo, a a...