Mensagens

A mostrar mensagens de 2016

Asinus in tegulis

Em casa de Trimalquião, o novo-rico extravagante, no fim da ceia contavam-se histórias, cada um procurando impressionar com a sua narrativa. Depois do conviva Níceros, desafiado pelo dono da casa, ter narrado uma história de lobisomens, é a vez de o próprio Trimalquião contar a sua, sobre Feiticeiras da Noite. E, antes de iniciar o seu relato, quer destacar que se trata de algo muito fora do comum, algo “de arrepiar”, uma coisa nunca vista.       Nam et ipse vobis rem horribilem narrabo: a sinus in tegulis . (Petrónio, Satyricon, 63)      “ Mas também eu vos quero relatar um caso de arrepiar: um burro no telhado. O léxico: — tegulum, teguli : telhado — tegula, tegulae : telha ; no plural: telhas, tecto, telhado da mesma raiz do verbo: — tego, tegis, tegere, texi, tectum : cobrir — asinus : burro — asina : burra — asinarius Em português tégula (termo usado na arqueologia) telha tecto ... asno asinino asneira asnear O vocábulo asinária tem o...

“ Não sou velhinho sou gerontolescente”

Antigamente era o “velho”, vocábulo derivado do latim vetulus , diminutivo de vetus . Vetus era, em latim “aquele que não é novo”, o “idoso”, o “antigo”. Opunha-se a novus “novo”, sendo senex o antónimo de juvenis . Na antiga Roma, o cidadão (homem) que tinha entre os 17 e os 30 anos era o adulescens , sendo o Iuuenis , o que tinha entre 30 e 46. Dos 46 aos 60 era considerado senior , sendo o senex o homem que tinha entre 60 e 80 anos de idade. Já no tempo de Cícero o tema da velhice suscitava discussão, a tal ponto que este orador e filósofo lhe dedicou um tratado — De Senectute . Adquirindo a palavra “velho” em português uma conotação desagradável, passou a usar-se mais o termo “idoso”, que designa aquele que tem bastante idade. A sociedade actual, cada vez mais “idosa”, mais envelhecida tratou de abolir esses vocábulos, considerados desagradáveis e, muitas vezes, até insultuosos, porque assim passaram a ser conotados. Daí que, em português, se tenha generalizado desde há uns ano...

Diógenes procurava HOMENS

Imagem
estátua de Diógenes em Sinope, sua terra natal Diógenes, o filósofo, nasceu em Sinope (actual Turquia), mas teve de exilar-se em Atenas, segundo alguns historiadores por ter falsificado moeda (seu pai era banqueiro). Viveu também em Corinto onde veio a falecer, já em idade avançada. Em Atenas foi discípulo de Antístenes, um aluno e amigo de Sócrates. Antístenes considerava que a felicidade só se alcança pela virtude e que a maior parte dos prazeres não contribuem para tal. Diógenes foi o seu mais acérrimo seguidor e do apodo que lhe foi dado derivou o nome desta escola filosófica — os cínicos. Cínico vem de κύων, κυνός, que significa cão ( adj. κυνικός "relativo ao cão"). Assim o tratavam os atenienses por causa da vida que levava e da forma como se dirigia às pessoas para as criticar, “ladrando” como os cães. Levou até ao extremo as ideias filosóficas do desapego dos bens materiais. Crítico acérrimo da vida social de então, insurgia-se contra os homens que se dedicavam ao l...

As línguas clássicas na Holanda

Imagem
Holanda, um país onde as línguas clássicas têm valor Parece que, ao contrário de outros países, nomeadamente os de línguas românicas, na Holanda as línguas clássicas são consideradas importantes para a formação dos jovens e o seu estudo tem vindo a aumentar nos últimos anos, chegando aos 10 mil alunos no ano de 2015. Neste país do Norte, até onde Júlio César alargou as suas campanhas, há estabelecimentos de ensino — os gymnasia — onde o latim e o grego constituem o tronco comum de aprendizagem. No gymnasium todo o aluno, a partir dos 12 anos, quando acaba o ensino básico e entra no ensino secundário, tem, obrigatoriamente, três anos de latim, com uma média de 2 a 3 horas por semana. A estes três anos seguem-se outros três em que podem optar por uma das línguas, grego ou latim, com uma média de 4 a 6 horas semanais, que podem chegar às 8 a 12 horas se continuarem com as duas línguas. De salientar que estes estabelecimentos de ensino são tidos em alta conta pelos pais pois asseguram um...

Óculos de luxo? em latim...

O latim e a publicidade. Muitas marcas gostam de recorrer ao latim para dar nome aos seus produtos e para os publicitar. Agora é uma conhecida marca italiana de óculos que assim apresenta a sua nova colecção: NEW || Res\Rei "Na busca de um nome para os a nossa marca, nós olhámos para algo que simbolizava a nossa herança italiana. Voltámos no tempo para a linguagem da Roma antiga e do seu império: o Latim. RES REI significa "A coisa" em latim. Significa um objeto existente, com substância e forma; mas também significa um conceito, uma ideia. RES / REI é o conjunto de coisas que tornam a vida em torno de nós, em todas as formas dadas."   (Handmade in Italy with Love with the best acetates )  E os nomes dos vários modelos são, alguns deles inspirados na mitologia e na história da Roma antiga. Temos: — Minerva (Mythologies take inspiration from the Memphis art movement. Geometrics shapes, bold colors and elaborate patterns are combined in pure Sottsass style!)  —...

Passos e paixão — etimologias

Imagem