Mensagens

A mostrar mensagens de julho, 2011

O ESTUDO DAS LÍNGUAS CLÁSSICAS NA EUROPA - 3

Também em França o ensino das línguas clássicas tem vindo a diminuir nos últimos anos. A página da confederação das associações de professores de línguas clássicas (CNARELA) dá conta da luta que têm travado em todas as academias do país, ano após ano. No entanto, vejamos os números: No ano lectivo de 2010/2011 estudavam línguas clássicas (Latim e/ou Grego) no ensino não universitário: 539 207 alunos. É que, em terras de Astérix, o estudo da língua latina começa no collège , correspondente ao nosso 3º ciclo, e, desde 1996, ele é facultativo nos três anos que precedem a entrada no Liceu (o nosso ensino secundário), com duas horas semanais no primeiro ano e três horas semanais nos outros dois. O grego é introduzido apenas no último ano do colégio, com três horas por semana. E os números são impressionantes! Na entrada de 2010 havia, no primeiro ano de Latim (somando o ensino público e o privado): 168 683 alunos; no 2º ano: 143 728 alunos; no 3º ano: 122 997 alunos; o Grego era frequen...

OS EXAMES

Apenas 129 alunos no exame de Latim de 11º ano, 1ª fase (em 2010 tinham sido 176). É o lento  desaparecimento... E ficamos admirados com as negativas na disciplina de Português?! E clamamos porque os alunos não souberam identificar o sujeito?! É o desprezo pelas Humanidades, é o abandono da reflexão sobre a língua (pecado de que já sofrem os próprios professores mais novos, vítimas das inovações no ensino da língua materna)... E, não reflectindo sobre a língua, não se reflecte sobre nada, porque tudo nesta terra se faz sem pensar... E o resultado está à vista... Até onde nos levará este descalabro?...

QUIS CUSTODIET ?

Num jornal diário, a propósito das agências de rating , alguém perguntava "Quis custodiet ipsos custodes?", traduzindo "Quem fiscaliza os fiscalizadores?". T r a t a - s e   d e   u m a   f rase latina interessante que joga com palavras da mesma raiz, o verbo custodire "guardar" e o substantivo custos, custodis "guarda". A forma verbal está no tempo futuro - custodiet  - 'guardará', 'vigiará': quem guardará (há-de guardar/vigiar) os próprios guardas (no caso do artigo de jornal, os fiscalizadores, os que fiscalizam as contas alheias). Assim se entendem frases portuguesas onde entra a palavra custódia : —   " O pai ficou com a custódia do filho ", quer dizer, com a 'guarda / protecção '; — "O réu saiu sob custódia ", isto é, sob detenção, guardado; — " Neste Museu há uma custódia de ouro muito valiosa", quer dizer, um objecto religioso onde se guarda/expõe a hóstia consagrada. E há também o...

O ESTUDO DAS LÍNGUAS CLÁSSICAS NA EUROPA - 2

Também na vizinha Espanha, embora a situação das línguas clássicas já tenha conhecido melhores dias, ela é, contudo, bem melhor do que em Portugal. Ali, logo no Ensino Secundário obrigatório (que vai até ao correspondente ao nosso 3º ciclo) a disciplina de Latim figura como opção no 4º Curso, entre um conjunto de sete, das quais o aluno tem de escolher de 3 a 5. No Bachillerato (alunos de 16 a 18 anos) aparecem duas disciplinas de Latim (Latim I e Latim II) e duas de Grego (Grego I e Grego II), no Curso de Humanidades e Ciências Sociais. Neste curso, os alunos devem cursar seis matérias (3 em cada ano) das quais cinco devem corresponder à modalidade escolhida.