Mensagens

A mostrar mensagens de dezembro, 2011

Cantemos o Natal

Há muitos cânticos de Natal em latim, uns celebrando o Deus Menino outros de carácter mais profano. Este fala-nos da árvore de Natal "o abeto que reina no alto do monte" (cantado com a música da conhecida canção de Natal alemã): O abies, o abies! In alto regnas monte. Non desunt tibi folia Hieme frigidissima. O abies, o abies! In alto regnas monte. O abies, o abies! Natalem nuntias diem. Est maxima laetitia Cum luces, arbor splendida. O abies, o abies! Natalem nuntias diem.

FELIZ NATAL

Imagem
  Bonum Festum Natalicium

Natal

  Natalis , palavra latina que significa nascimento ; daí natalis Christi "nascimento de Cristo", que se tornou o mais importante dos nascimentos, e por isso apenas Natal , designando a data em que a Igreja festeja o nascimento de Cristo. Em português natal aparece também como adjectivo em " terra natal ", designando o local do nascimento de alguém.

Acontecimentos e outros inventos...

  Vamos, de novo, às etimologias. A Igreja católica celebra o advento , quer dizer, o tempo que prepara o Natal, a vinda do Senhor. A palavra advento está relacionada com o verbo latino advenire 'chegar' (vindo do verbo venire 'vir', ou uenire , visto que no latim clássico não existia o símbolo v ). É do supino (forma verbal que não tem correspondência em português) desse verbo - adventum -  que deriva o substantivo adventus que significa "chegada" e dá o português advento . Da mesma família é o verbo evenire "vir de, acontecer", de onde sai o substantivo latino eventus , que dá o português evento com o significado de acontecimento ; daí também eventual , eventualidade . E como as palavras são como as cerejas, aí vem outro verbo da mesma raiz: invenire "vir sobre, encontrar" com cujo supino se relaciona o substantivo inventus "invenção" que vem dar o português invento . Verbo composto com outro prefixo é o supervenire ...