A língua latina e a actualidade

Não, o latim não é uma língua morta! 

A língua latina está presente nas línguas românicas (e nas línguas germânicas também), é usada em variadíssimas expressões do nosso quotidiano (embora, por vezes, deturpada...), é a língua oficial da Santa Sé, é a base de novos vocábulos. Sempre que a evolução da ciência e da técnica precisam de nomear as invenções dos novos tempos é ao Latim e ao Grego que vão buscar a raiz.

Para além disso, o latim é escrito e falado em várias academias, colóquios e organizações internacionais que se dedicam aos estudos clássicos.

Está, assim, o latim adaptado aos nossos tempos, com a formação de novos vocábulos para designar novas realidades. Na internet podemos consultar a vikipaedia, em latim, ler e ouvir notícias da actualidade;  livros clássicos, como o Asterix, O Feiticeiro de Oz, o Tintin ou o Harry Potter estão traduzidos para latim.

Notícias da actualidade, desde a política ao cinema e às artes, podem ser lidas numa publicação da Academia de Varsóvia, com o título EPHEMERIS (ver  aqui)

A apresentação da página:

Os temas tratados

Uma notícia bem actual sobre a situação no Médio Oriente:

Ligação para outras notícias (ouvir e ler):

 
Latim: ephemĕris, ephemerĭdis

Do grego : ἐφημερίς, ἐφημερίδος ἡμέρα: dia
 

Comentários

Mensagens populares deste blogue

As andorinhas e o mito

A Primavera e as andorinhas